Media Clippings


A compilation of every mention of Indonesian writers, written on English/foreign-language media. See also What Media Say.


Politics on poets’ mind

Oct 09, 2017 / The Jakarta Post by A. Kurniawan Ulung
A poem is not just a bunch of words. Poems have the power to shift our political consciousness, make strong statements and trigger a movement. Poems can shake the world.

Max Lane brings millennial generation closer to works of Pramoedya

Oct 08, 2017 / Asia Pacific Report by James Balowski
A discussion with Max Lane analysing Pramoedya and his Buru Quartet — a series of four novels that have gained acclaim throughout the world — was held recently in the grounds of the Malang State University (UNM) Library Cafe in East Java.

Weekly Dispatches from the Frontlines of World Literature – October 6, 2017

Oct 06, 2017 / Asymptote by Valent Mustamin
October will become one of the busiest months for literature scene in Indonesia. Ubud Writers and Readers Festival (UWRF), which will feature more than 150 speakers over five days, announced their official schedule this week, and a biennale Literature and Ideas Festival (LIFEs) is currently being held in Salihara, not to mention the Asia Pacific Writers & Translators (APWT)’s 10th Annual Gathering in Bali taking place three days before UWRF.

Festivals are helping to put Asian literature on the map

Oct 05, 2017 / Travel Wire Asia by Surekha Ragavan
In Asia, the appeal of literary festivals is sometimes limited to avid readers or to those in the arts, and doesn’t yet draw mainstream interest. This could be attributed to many factors: a fragmented reading culture, restricted freedoms of speech, or a lack of funding and marketing. Whatever the reasons may be, literary festivals in Asia should get more attention than they currently do, especially considering the region’s rich literary history and diverse make-up.

Three Profiles: Invitation Program Brings Emerging Publishers to Frankfurt Book Fair

Oct 03, 2017 / Publishing Perspectives by Alastair Horne
This will be our third time in Frankfurt—once as a part of the Invitation Program in 2014, the second as part of the Indonesian delegation when Indonesia was Guest of Honor in 2015. Frankfurt always gives us an opportunity to strengthen relations with international publishers and agents we’ve been working with, and this year I hope we can sell some rights since we have some interesting titles with international appeal but a distinctly Indonesian perspective.

Pontas at the Göteborg Book Fair 2017

Oct 02, 2017 / Pontas – Latest News
The Göteborg Book Fair in 2017 was rather special for the Pontas Agency. After attending this fair for many years in a row, an author represented by the agency —Eka Kurniawan— was the “face” of the prestigious seminar program for this year’s fair; and three other authors from the agency were also in attendance: Sara Lövestam, Saskia Vogel and Lisa Hågensen.

Latin America Under Spotlight at Salihara’s Literature and Ideas Festival

Sep 20, 2017 / The Jakarta Globe
Komunitas Salihara, a cultural center based in Pasar Minggu, South Jakarta, is set to host the Literature and Ideas Festival, or LIFEs, on Oct. 7-28, it said in a statement on Tuesday (19/09). The festival evolved out of the Salihara Literary Biennale, which started in 2011. Whereas the biennale featured more reading-related programs, LIFEs aims to highlight discussions of ideas.

AALITRA Symposium, Translating Australian Literature, 16/9/17

Sep 17, 2017 / ANZ LitLovers by Lisa Hill
The highlight of the event for me, was Lily Yulianti Farid in conversation with Paul Thomas of the role literary translation has in spreading cultural knowledge between Indonesia and Australia.  I know Lily from my session at the Bendigo Writers Festival where we talked about her short story collection Family Room.

John McGlynn: The uphill climb for Indonesian literature

Sep 11, 2017 / The Jakarta Post by Dylan Amirio
"Books are the essential element of the creative sector. From books come things like apps, films and games.” This was the sentiment shared by Lontar Foundation’s co-founder John H. McGlynn, an American who has been in Indonesia for the past 40 years and shares a passion for Indonesian arts as a whole.

The importance of literary translation for global recognition

Sep 11, 2017 / The Jakarta Post by Dylan Amirio
Since 1987, the Lontar Foundation has been one of the most active independent institutions in translating Indonesian works into English, quietly developing and making local literature accessible abroad as a result.