Works in Translation
A collection of writers' works in translation. Hopefully you will find at least a few new works to check out. Click here for collection by issues.
The Old Man and the Cat
Pratiwi Juliani, translated by Ian RowlandPublished as a part of Fiction – Body Literature, Jul 03, 2020
So What’s Your Name, Sandra?
Norman Erikson Pasaribu, translated by Tiffany TsaoPublished as a part of Catapult in Translation, May 01, 2020
Blood Moon over Aceh
Arafat Nur, translated by Maya SaputraPublished as a part of Dalang Publishing’s Your Stories, Oct 01, 2018
Brewed Love
Ouda Teda Ena, translated by Laura HarsoyoPublished as a part of Dalang Publishing’s Your Stories, Aug 13, 2018
A Flyer
Norman Erikson Pasaribu, translated by Tiffany TsaoPublished as a part of The House of Thirst, Jul 17, 2018
five from Museum Penghancur Dokumen / Document Shredding Museum
Afrizal Malna, translated by Daniel OwenJul 11, 2018
The Midnight Intruder
Prasetyo Utomo, S., translated by Indra B. HuripPublished as a part of Dalang Publishing’s Your Stories, Jun 01, 2018
Sway of the swing
Yudhi Herwibowo, translated by Liswindio ApendicaesarPublished as a part of The Jakarta Post – Weekly Short Stories, Feb 12, 2018
A History-to-Come of Helmbrellas: Their Features and Fates
Norman Erikson Pasaribu, translated by Tiffany TsaoPublished as a part of Transpacific Literary Project: Fluid, Dec 13, 2017
Robodoi, The Pirate from Tobelo
Yudhi Herwibowo, translated by Oni SuryamanPublished as a part of Dalang Publishing’s Your Stories, Dec 01, 2017
Koh Su
Puthut EA, translated by Annie TuckerPublished as a part of Transpacific Literary Project: Residue, Nov 08, 2017
Nalar’s Mask
Dewi Ria Utari, translated by Femmy SyahraniPublished as a part of Dalang Publishing’s Your Stories, Oct 06, 2017