Home | Writers | Headlines | Writer Spotlights | Contributing Authors
If you are a writer yourself, help us grow the database? Get listed! — A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z

TVBS English / What Media Says
Oct 14, 2024

Indonesian Writing in Translation

Book / Anthology


Indonesian Writing in Translation

by Abdul Muis Achdiat K Mihardja Amir Hamzah Armijn Pane Chairil Anwar Hamka Idrus Mochtar Lubis Pramoedya Ananta Toer Sitor Situmorang Sutan Takdir Alisjahbana (among others)
Edited by John M. Echols

Format: Paperback, Indonesian
212 page(s)
ISBN/ISBN13: 6028397032/9786028397032
Published Apr 06, 2009 by Equinox Publishing

View on Goodreads | Google Books
Buy Now from Amazon *



This compilation of translations of modern Indonesian literature originated as a series of class exercises performed by some of my students at Cornell University as a part of the advanced Indonesian language class during the years 1952-1955. The selections have now been compiled primarily for use in a course on Southeast Asian Literature in Translation, in an attempt to overcome, to some extent, the lack of available material. These are presented herewith in the hope that they may also be of interest to others concerned with, or interested in, comparative or Far Eastern literature. In addition to the selections translated by these students, several poems which Messrs. Burton Raffel and Nurdin Salam kindly sent me from Makassar have been included together with two translations by Professor Harry J. Benda of the University of Rochester.

Indonesian literature since 1917 has indeed been a terra incognita for several reasons, two of the most obvious being the inaccessibility of the material and the language barrier. Both of these are very slowly but gradually being broken down, as a glance at James S. Holmes’ Angkatan Muda, A Checklist of Writings in Western Language Translations in Indonesie 5, pp. 462-72, will reveal. It is my hope that this anthology will assist in dispelling some of the ignorance which now inevitably prevails concerning modern Indonesian literature. With the appearance in June of the Atlantic supplement, Perspective of Indonesia further opportunity will be given Americans and others to become acquainted with a sample of the literature of this area. In preparing this anthology I have often been reminded of a story, probably apocryphal, related about Einstein who, shortly after his arrival in this country, was asked to say a few words and replied that he would try to speak in English but if by chance he should slip back into German, Dr. Lindemann would ‘traduce’ him. I sincerely hope that none of the writers represented in this compilation has been traduced.

I cannot conclude without acknowledging the assistance of Idrus Nazir Djajadiningrat and Hassan Shadily in carefully checking many of the translations and of Mrs. Tazu Warner, secretary in the Department of Far Eastern Studies at Cornell University, who performed an excellent job of typing the mats for reproduction and assisted in numerous other ways. Finally, I wish to express my appreciation to the Djakarta publishing houses, Balai Pustaka (Perpustakaan Perguruan Kementerian – P.P.&K.) and Pustaka Rakjat for granting permission to reproduce these translations of their publications.





*) An affiliate link. If you buy the book through this link, we may earn a small commission.

At a Glance

As of now, our resource library is a powerhouse: 600 writers, 831 books from 257 publishers, 772 contributing authors, and a total of 1149 pieces—386 news coverages, 226 clippings, and 537 book reviews. We've sourced from 361 distinct outlets to enrich our content. Add 81 translated works and 58 handpicked standout resources, and you've got a snapshot of our dedication to cultivating a vibrant literary landscape.

About Us

Ready to dive into the magic of our writer's directory? It's not just a cool space for writers to connect; it's like the ultimate toolkit for event hosts, lit organizers, artsy souls, librarians, book nerds, and everyone curious about Indonesian writers. Think of it as the cozy HOME for INDONESIAN WRITERS, where we're on a mission to smash those pesky language barriers holding back Indonesian books and lit from taking over the world. Read more!

Got burning questions, awesome comments, juicy articles, or just some cool info to drop? We're all ears! Shoot us an email, give us a shout on X, Facebook, or Instagram, or hit us up using the contact form. Let's make this a conversation!








You cannot copy content of this page