What Media Says

May 10, 2021

Wikan Satriati (1975-2021)

The translation and publication processes for literary texts are complex and challenging for those involved. These processes are not for the faint-hearted. Translation is not a static process as each historical era fashions new emphases over time. Wikan Satriati was one who played an essential part at the beginning of the 21st century in helping to move various Indonesian language and other related language texts into that ‘splintered’ world of the English language, and its many variants. She did this with a grace and kindness of spirit. She inspired countless others, among them people of Indonesian, Australian, and other nationalities along the way. There was an understated personal radiance and there remains a radiance of spirit. We are the poorer for the loss but richer for knowing her works. May she rest in eternal peace. Innalillahi wainnaillaihi raaji’un.

Apr 30, 2021 In Search of a Lost Fatherland (2) Rudy Kousbroek and Sitor Situmorang about Sumatra
Apr 18, 2021 In Search of a Lost Fatherland (1) Rudy Kousbroek and Sitor Situmorang about Sumatra

All Things Books

May 12, 2021

A Clear Dawn: The voices breaking into New Zealand literature

“Like writing, identity is an ongoing act of discovery. So is reading.” The words that open the new anthology A Clear Dawn: New Asian Voices from Aotearoa New Zealand are a promise for the rest of the book, the first-ever anthology of Asian-New Zealand writing. “I think, you know, the name of the anthology - A Clear Dawn - is really a dawn. It's the beginning.” writer and co-editor of the book, Alison Wong, says. Wong and author Paula Morris (Ngāti Wai, Ngāti Manuhiri, Ngai Whatua) edited the collection, bringing poetry, short stories, novel excerpts, and creative nonfiction from 75 different people.

May 05, 2021 Celebrate AAPI Heritage Month with this diverse collection of 5 recent novels
May 05, 2021 Sergius Mencari Bacchus

What's New

Mar 25, 2021

Claire Albrecht Reviews Jennifer Mackenzie’s Navigable Ink

It is difficult to completely reconcile with a book that, while centralising Indonesian culture and history, is written by a white outsider. Jennifer Mackenzie is certainly a well-informed, respectful and respected outsider, but an outsider nonetheless. The book reads as a response, or creative criticism, or homage to Pramoedya Ananta Toer’s work and life. Taken as such, Mackenzie can be forgiven for some of the insertion into a narrative that is not her own. She is a wrangling with an enormous literary, political and cultural history that is still alive and volatile, despite her focus on Indonesian history up to the end of the twentieth century. Mackenzie’s choice to approach this through the medium of poetry is unproblematic on its own, but where the poems verge into the lyric and take the narratorial I, they begin to claim Toer’s (and Indonesia’s) history as their own, and the waters muddy.

Dec 29, 2020

Online literary festivals connect people around the world

Literary festivals, publishing companies and writers have quickly shifted online in the face of the pandemic. Annual festivals such as the Makassar International Writers Festival (MIWF) in Makassar, South Sulawesi; Jakarta International Literary Festival (JILF) in Jakarta; and Bali’s Ubud Writers and Readers Festival (UWRF) did not conduct on-the-ground events this year. Yet, they organized online dialogues and workshops addressing issues through literary works as entry points.

Dec 01, 2020

IPA Presents Two Panels about Digital Publishing and Accessibility at Jakarta Festival

Jakarta Content Week, or Jaktent, a new annual celebration of innovation and creativity in the Indonesian capital played host to two IPA seminars in November. IPA’s Director of Communications, James Taylor, spoke about the IPA’s increasingly pivotal role in promoting born-accessible publishing around the world and how adopting accessibility is an opportunity to reach more readers and make better books.


July 4, 2015

Erni Aladjai: Wandering Kei

“After my writings were published in Femina, the road of being a writer has been a smooth one. It was the first time my writing got published in a print media from Jakarta.” One month ...

February 22, 2015 Okky Madasari: When Luck Is Not Enough


January 10, 2021

New Year, New Logo

IDWRITERS gets a new logo—reclaim its mission through a new look, tone, and feel. We’re making our logo the two-tone black-and-red design; aimings get new passion and authority: cleaner, simpler, and more professional. That redundant ...

January 1, 2019

[UPDATED] 2018’s Noteworthy Moments

To close the year of 2018, we took the initiative to reconcile hundred of noteworthy moments that took place throughout the year—we have already documented many of them, and now serve it as a “kaleidoscope” ...