Colleen AF Venable Art director, Children’s Book Group Workman, New York Venable took an unusual route to her current position, where, according to Workman general manager Jill Salayi, she creates books “that have never existed before.” Venable began her career as a receptionist for the … [Read more...]
Writer Tere Liye Complains Tax Income Rate, Sri Mulyani Answers
Following Indonesian novel writer Tere Liye’s complaints on the huge writer's tax rate, Finance Minister Sri Mulyani Indrawati announced her readiness to improve the services in the area of income taxes. Well-known writer Tere Liye took his frustration to Facebook and complained about the high … [Read more...]
Elizabeth Bryer on Translating Claudia Salazar Jiménez’s ‘Blood of the Dawn’
In this week’s installment of the translation interview series for National Translation Month I spoke with Elizabeth Bryer, a translator and writer from Australia. She is the recipient of a 2017 PEN/Heim grant to translate Aleksandra Lun’s The Palimpsests, and her translation of Claudia Salazar … [Read more...]
The importance of literary translation for global recognition
Since 1987, the Lontar Foundation has been one of the most active independent institutions in translating Indonesian works into English, quietly developing and making local literature accessible abroad as a result. Before the establishment of the Lontar Foundation, there was virtually no place in … [Read more...]
John McGlynn: The uphill climb for Indonesian literature
"Books are the essential element of the creative sector. From books come things like apps, films and games.” This was the sentiment shared by Lontar Foundation’s co-founder John H. McGlynn, an American who has been in Indonesia for the past 40 years and shares a passion for Indonesian arts as a … [Read more...]