Home | Writers | Contributing Authors | Books | Publishers | Media | Latest Update | What Media Says | Book Review | Translations | Story
If you are a writer yourself, help us grow the database? Get listed! — A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z

Cobina Gillitt

Authors / Translator



A translator of Indonesian plays and a freelance new play and production dramaturg located in New York City. She has been a member of Putu Wijaya’s theatre company, Teater Mandiri, since 1988 and has performed and toured with them in Indonesia, the US, and Germany. Her translations of Indonesian plays can be found in Islands of Imagination I: Modern Indonesian Plays (Hawaii University Press, 2015), The Lontar Anthology of Drama, Vol 3: New Directions 1965-1998 (Lontar Foundation, 2010), Three Plays by Three Indonesian Playwrights (Jakarta Arts Council, 2006), and Playwriting Workshop: Three Selected Plays (Jakarta Arts Council, 2006). Her scholarship on contemporary Indonesian theatre includes “How the Fish Swims in Dirty Water: Antigone in Indonesia” in Antigone on the Contemporary World Stage (Oxford University Press, 2011), “Indonesian Theatre and its Double: Putu Wijaya Paints a Theatre of Mental Terror” in Performance of the Senses (Routledge, 2006), and several articles in The Asian Theatre Journal and The Drama Review. She is currently Assistant Professor of Theatre and Performance at Purchase College, State University of New York, where she teaches Theatre and Asia, Dramaturgy, Theatrical Avant-Garde, Theories of Performance, and Adapting Literature for Performance.


Work(s) in Translation


Shaytan, by Putu Wijaya, published in Asymptote Journal – Jan 2017 (Jan 01, 2017)

About Us

For short, our main feature, the writer's directory, provides a way for writers to find one another, but more importantly, the resources provided make it easy for event hosts—especially for international event hosts—literary organizers, arts administrators, librarians, booksellers, and readers to get in touch with writers. It's a HOME FOR INDONESIAN WRITERS. We strive to break down the language barriers that have prevented Indonesian books or literature from becoming more widespread.

Questions, comments, articles, info, etc. are more than welcome. Just send us an e-mail, mention us on Twitter/Instagram/Facebook or use the contact form.


error: