Home | Writers | Contributing Authors | Books | Publishers | Media | Latest Update | What Media Says | Book Review | Translations | Story
If you are a writer yourself, help us grow the database? Get listed! — A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z

And the War Is Over

Book


And the War Is Over

by Ismail Marahimin
Translated by John H. McGlynn

Format: Paperback, English
192 page(s)
ISBN/ISBN13: 9798083768/9789798083761
Published Jun 01, 2011 by Lontar Foundation

View on Goodreads | Google Books
Buy Now from Amazon *



The final days of World War II serve as the backdrop for this novel by Ismail Marahimin. Fighting has not reached the small Sumatran village of Taratakbuluh, but the quiet, tradition-bound way of life in this remote outpost on the jungles edge has nonetheless been transformed, for the Japanese have chosen it as the site of a prisoner-of-war camp for Dutch internees. “And the War is Over” is the tensely drawn story of the people of Taratakbuluh and of the Japanese soldiers, Dutch prisoners, and Javanese workers who become, briefly but significantly, a part of their lives.The novel centers on a plot by some of the Dutch prisoners to escape into the jungle but the drama of this planned escape yields to the even more dramatic tension of the human relationships that punctuate the novel.


Other/Related Editions





Marahimin alludes to this with restraint, as he does in other instances of violence.
Lisa Hill   in And the War is Over, by Ismail Marahimin, translated by John H. McGlynn (ANZ LitLovers, Aug 10, 2015)
The pleasure of the novel is not its sentences, but its structure, which is remarkable.
Matt McGregor   in The Failure of Free Will (Warscapes, Aug 16, 2012)


*) An affiliate link. If you buy the book through this link, we may earn a small commission.

About Us

For short, our main feature, the writer's directory, provides a way for writers to find one another, but more importantly, the resources provided make it easy for event hosts—especially for international event hosts—literary organizers, arts administrators, librarians, booksellers, and readers to get in touch with writers. It's a HOME FOR INDONESIAN WRITERS. We strive to break down the language barriers that have prevented Indonesian books or literature from becoming more widespread.

Questions, comments, articles, info, etc. are more than welcome. Just send us an e-mail, mention us on Twitter/Instagram/Facebook or use the contact form.


error: