Home | What's New Headlines | Writer Spotlights | Book Chronicles | Translations | Story Directory Writers | Contributing Authors | Books | Publishers | News Sources
If you are a writer yourself, help us grow the database? Get listed! — A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z

Inside Indonesia / As Seen On
Aug 09, 2024

Jakarta Post / All Things Books
May 24, 2024

Jakarta Post / As Seen On
May 21, 2024

She Wanted To Be a Beauty Queen

Book / Collection of Short Stories


She Wanted To Be a Beauty Queen

by George Quinn
Translated by George Quinn

Format: Paperback, English
424 page(s)
ISBN/ISBN13: /9786237150213
Published Oct 16, 2023 by Lontar Foundation

View on Goodreads | Google Books
Buy from Tokopedia *
Click here for more info!




“She dreamt she saw her mother chewing a quid of betel. As she chewed, spittle spurted from her lips and dribbled down her pure white dress, spattering it with blood-red stains. There was something almost sinister about her mother’s behavior, chewing betel and looking about with a wild, hungry glare, her mouth stuffed full, chewing with intense enjoyment as if she wanted to gulp down everything in her hands.”

From “The Blood-Red Bitterness of Betel” by Trinil

From the cultural and geographical heart of Indonesia come thirty engaging, and often startling short stories originally written in contemporary Javanese. Javanese hosts a thousand-year-old heritage of written literature — the oldest in Southeast Asia — but, until now, the modern incarnation of this heritage has remained hidden behind the brilliance of writing in Indonesian, the country’s national language.

She Wanted to be a Beauty Queen is the first-ever anthology of modern Javanese fiction in English translation. The stories range over issues of ethnic identity, male-female relationships, religious faith, status and face, making money, and how “Java” sees the domineering reality of “Indonesia.” Behind them lies a recognizably Javanese worldview deep-rooted in the island’s villages and small towns. The writing glows with sly humor expressed in an array of unique situations, characters, images, and writing conventions.

Translator George Quinn provides an afterword that positions the anthology in the broader spectrum of modern Indonesian literature.





*) An affiliate link. If you buy the book through this link, we may earn a small commission.

About Us

Ready to dive into the magic of our writer's directory? It's not just a cool space for writers to connect; it's like the ultimate toolkit for event hosts, lit organizers, artsy souls, librarians, book nerds, and everyone curious about Indonesian writers. Think of it as the cozy HOME for INDONESIAN WRITERS, where we're on a mission to smash those pesky language barriers holding back Indonesian books and lit from taking over the world. Read more!

Got burning questions, awesome comments, juicy articles, or just some cool info to drop? We're all ears! Shoot us an email, give us a shout on X, Facebook, or Instagram, or hit us up using the contact form. Let's make this a conversation!