Modern Poetry in Translation
When Ted Hughes and Daniel Weissbort founded MPT in 1965 they had two principal ambitions: to get poetry out from behind the Iron Curtain into a wider circulation in English and to benefit writers and the reading public in Britain and America by confronting them with good work from abroad. They published poetry that dealt truthfully with the real contemporary world. For more than 50 years MPT has continued and widened that founding intent. MPT builds on the first editors’ extraordinary achievement. It brings together brings the best new poetry, essays and reviews from around the world. We aim to give voice to the silenced, exiled and excluded, and create a diverse and creative community of translators, poets and readers.
http://modernpoetryintranslation.com/
At a Glance
As of now, our resource library is a powerhouse:
622 writers,
856 books from
270 publishers,
802 contributing authors, and a total of
1187 pieces—
403 news coverages,
233 clippings, and
551 book reviews. We've sourced from
373 distinct outlets to enrich our content. Add
81 translated works and
58 standout resources, and you’ve got a snapshot of our dedication to cultivating a vibrant literary landscape.
About Us
Ready to explore our writer's directory? It’s not just a cool space for writers to connect—it's the ultimate toolkit for event hosts, lit organizers, librarians, book nerds, and anyone curious about Indonesian writers. Think of it as the cozy home for Indonesian writers, breaking language barriers and opening up our literary scene to the world. Read more!
Got questions, comments, or contributions? Reach out via email, or say hi on X, Facebook, Instagram, or through our contact form.
Got questions, comments, or contributions? Reach out via email, or say hi on X, Facebook, Instagram, or through our contact form.