Home | What's New Headlines | Writer Spotlights | Book Chronicles | Translations | Story Directory Writers | Contributing Authors | Books | Publishers | News Sources
If you are a writer yourself, help us grow the database? Get listed! — A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z

Jakarta Post / All Things Books
May 24, 2024

Jakarta Post / As Seen On
May 21, 2024

Foreign Affairs / What Media Says
May 17, 2024

Electric Literature / All Things Books
May 16, 2024

7 Indonesian Novels in Translation That Push Boundaries

Book Chronicles / Recos

Dias Novita Wuri, author of "Birth Canal" recommends Nusantara fiction that shines a light on the taboo.

Growing up as a Javanese daughter, there was one word that was drilled deep into my head by my mother: malu, which means “shame.” I had a huge list of things that I shouldn’t do or say because they could bring shame to my parents. I still hear the word often even today, in my mother’s voice, at the back of my head. Safe to say, I learned the concept of taboo pretty early in life.

I was a good kid, but as a grown-up, I am shameless. Writing shamelessly liberates me, and I hope it might help liberating my readers too.  

My novella, Birth Canal, opens with an abortion. Indonesia is a Muslim majority country, and while polygamy is legal, abortion is not. For me, there is an urgency to write about abortion not as an exceptional phenomenon, but as a daily occurrence. Just because nobody talks about it, doesn’t mean it isn’t happening. The abortion is described in minute details; the procedure, the pain, and the dangers of doing it in secrecy. In writing the book, I didn’t hold back. Female bodies, sexuality, infertility, marriage, motherhood, even suicide—these are the issues that we women have to deal in life. “Shame” is a word that very often haunts women, more than it does men.

Read the full article here.

About Us

Ready to dive into the magic of our writer's directory? It's not just a cool space for writers to connect; it's like the ultimate toolkit for event hosts, lit organizers, artsy souls, librarians, book nerds, and everyone curious about Indonesian writers. Think of it as the cozy HOME for INDONESIAN WRITERS, where we're on a mission to smash those pesky language barriers holding back Indonesian books and lit from taking over the world. Read more!

Got burning questions, awesome comments, juicy articles, or just some cool info to drop? We're all ears! Shoot us an email, give us a shout on X, Facebook, or Instagram, or hit us up using the contact form. Let's make this a conversation!