Home | Writers | Headlines | Writer Spotlights | Contributing Authors
If you are a writer yourself, help us grow the database? Get listed! — A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z

Indian Printer and Publisher / As Seen On
Mar 12, 2025

Jakarta Post / What Media Says
Feb 11, 2025

Gendhis

Works in Translation

Abidah El Khalieqy, translated by Joan Suyenaga
Published as a part of Myth and History: Writing from Indonesia, Aug 01, 2015

First published in Geni Jora as Gendhis.
I am Gendhis, the hooker who spat in Pak Lurah’s face last night. Who says I’m afraid of Pak Lurah? I was never afraid of him, not before he went on the haj pilgrimage and not after he came back. I’m not afraid of position or rank because I don’t see any of that. I also don’t see Pak Lurah’s face. Two months ago, Pak Lurah, the village head, said that after he came back from the haj pilgrimage he wouldn’t touch me again. Upon returning from the Holy Land, he in fact became a wolf hiding beneath his turban. Those hungry eyes of his would leer at me when he stopped in at Bu Minah’s food stall. By exposing the pitiful situation of my family, which includes a younger brother who is paralyzed, another who is completely off the rails, and a mother who is a penniless widow, Pak Lurah gnawed away at the remainder of my self-respect by raping and robbing me, his face in a grimace that looked exactly like the WCW wrestlers when they knock out their opponents.

Read the full story here.

At a Glance

As of now, our resource library is a powerhouse: 603 writers, 836 books from 259 publishers, 786 contributing authors, and a total of 1167 pieces—395 news coverages, 230 clippings, and 542 book reviews. We've sourced from 368 distinct outlets to enrich our content. Add 81 translated works and 58 handpicked standout resources, and you've got a snapshot of our dedication to cultivating a vibrant literary landscape.

About Us

Ready to dive into the magic of our writer's directory? It's not just a cool space for writers to connect; it's like the ultimate toolkit for event hosts, lit organizers, artsy souls, librarians, book nerds, and everyone curious about Indonesian writers. Think of it as the cozy HOME for INDONESIAN WRITERS, where we're on a mission to smash those pesky language barriers holding back Indonesian books and lit from taking over the world. Read more!

Got burning questions, awesome comments, juicy articles, or just some cool info to drop? We're all ears! Shoot us an email, give us a shout on X, Facebook, or Instagram, or hit us up using the contact form. Let's make this a conversation!








You cannot copy content of this page