Home | Writers | Headlines | Writer Spotlights | Contributing Authors
If you are a writer yourself, help us grow the database? Get listed! — A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z

Personal Blog / All Things Books
Jan 09, 2025

Womb

Works in Translation

Cok Sawitri, translated by John H. McGlynn
Published as a part of Tropical Currents: Writing by Indonesian Women, Jan 01, 2009

First published in Mata yang Indah: Cerpen Pilihan KOMPAS 2001 as Rahim.
My name is Nagari. Thirty years of age. There is no need to explain; I understand. . . . That evening, after my bath, my hair still wet, I heard a pounding on the door of my rented room. Three men had come to pick me up. From the sight of the jeep waiting out front; from the low hum of its engine, as light as the evening air; and from their voices, polite but firm, I knew what was happening. The three men took me to a cold building with slippery floors. A long corridor separated what seemed to be a score or more of facing doors. The celing was so high that when I walked down the hallway or even whispered to myself, the walls threw back the sound along with a strange buzzing. The place resembled an abandoned motel. The air inside moved feebly.

Read the full story here.

At a Glance

As of now, our resource library is a powerhouse: 602 writers, 834 books from 257 publishers, 775 contributing authors, and a total of 1153 pieces—387 news coverages, 226 clippings, and 540 book reviews. We've sourced from 362 distinct outlets to enrich our content. Add 81 translated works and 58 handpicked standout resources, and you've got a snapshot of our dedication to cultivating a vibrant literary landscape.

About Us

Ready to dive into the magic of our writer's directory? It's not just a cool space for writers to connect; it's like the ultimate toolkit for event hosts, lit organizers, artsy souls, librarians, book nerds, and everyone curious about Indonesian writers. Think of it as the cozy HOME for INDONESIAN WRITERS, where we're on a mission to smash those pesky language barriers holding back Indonesian books and lit from taking over the world. Read more!

Got burning questions, awesome comments, juicy articles, or just some cool info to drop? We're all ears! Shoot us an email, give us a shout on X, Facebook, or Instagram, or hit us up using the contact form. Let's make this a conversation!








You cannot copy content of this page