Home | What's New Headlines | Writer Spotlights | Book Chronicles | Translations | Story Directory Writers | Contributing Authors | Books | Publishers | News Sources
If you are a writer yourself, help us grow the database? Get listed! — A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z

Observer / What Media Says
Apr 05, 2024

ArtReview / As Seen On
Apr 04, 2024

Observer / What Media Says
Apr 03, 2024

Friday 18 May 2012, death of Hans Teeuw, architect of modern Indonesia Studies in the Netherlands

What Media Says



In this article: A. Teeuw

Written by Karel Steenbrink, and was originally published in Relindonesia

May 21, 2012

Hans Teeuw was born as Andries Teeuw on 12 August 1921 in Gorinchem, NL. The name Andries was used for official use only and become unknown in daily use. In 1938 he became student of Indology in Leiden the common education for future colonial officials. In 1941 the war made formal study impossible. Teeuw, barely further than a brilliant BA student addressed prof. Jan Gonda and, while in hiding in different places, managed to write the draft of a Ph D Dissertation that was in 1946 accepted as his first proof of excellency: the edition and translation of the story and death of the criminal Bhoma. In 2005 an English of this work was published by Teeuw, in cooperation with Stuart Robson. In 2011 a more poetic Dutch rendering was finished by Hans Teeuw. It was his last work: now he had to prepare himself for death, not the preliminary death, of 'those who died but did not reach Death' (Bhomantaka, Canto 11:9) preceding a new and better life in this earthly regions, but the fulfillment of all duties and the act of becoming unchained.  That is Death written with a capital, also in Teeuw's translation. His wife Joosje had preceded him in late May 2009, now Hans decided to opt for starvation and reached his goal in five days. In peace and harmony.

Read the full article here.



About Us

Ready to dive into the magic of our writer's directory? It's not just a cool space for writers to connect; it's like the ultimate toolkit for event hosts, lit organizers, artsy souls, librarians, book nerds, and everyone curious about Indonesian writers. Think of it as the cozy HOME for INDONESIAN WRITERS, where we're on a mission to smash those pesky language barriers holding back Indonesian books and lit from taking over the world. Read more!

Got burning questions, awesome comments, juicy articles, or just some cool info to drop? We're all ears! Shoot us an email, give us a shout on X, Facebook, or Instagram, or hit us up using the contact form. Let's make this a conversation!