Home | Writers | Contributing Authors | Books | Publishers | Media | Latest Update | What Media Says | Book Review | Translations | Story
If you are a writer yourself, help us grow the database? Get listed! — A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z

Meet the Translator: Jessica Ginting (Indonesian to English)

What Media Says




In this article: Jessica Jemalem Ginting

Written by Jessica Esa, and was originally published in Books and Bao

Dec 07, 2018

What made you want to be a translator? I wanted to be a translator when I realized the importance of building an international audience for a country’s literature. I often read the translated poems of Rainer Maria Rilke and Fernando Pessoa, completely captivated by their writing and grateful for the fact that they were translated into English for readers like me to enjoy. I thought about the vast sea of literature out there in so many different languages that could make such an impact on people’s lives if only we could read them in the language that we spoke. Being a bilingual Indonesian, I felt compelled to contribute to the art of translation in order to support and uplift the literary voices from my own country.

Read the full article here.



About Us

For short, our main feature, the writer's directory, provides a way for writers to find one another, but more importantly, the resources provided make it easy for event hosts—especially for international event hosts—literary organizers, arts administrators, librarians, booksellers, and readers to get in touch with writers. It's a HOME FOR INDONESIAN WRITERS. We strive to break down the language barriers that have prevented Indonesian books or literature from becoming more widespread.

Questions, comments, articles, info, etc. are more than welcome. Just send us an e-mail, mention us on Twitter/Instagram/Facebook or use the contact form.


error: