Home | Writers | Contributing Authors | Books | Publishers | Media | Latest Update | What Media Says | Book Review | Translations | Story
If you are a writer yourself, help us grow the database? Get listed! — A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z

Cynthia Dewi Oka

Writer / See Roots


Born Denpasar, Bali, currently resides in Greater Philadelphia Area
Personal Web https://cynthiadewioka.com/
Social Goodreads Twitter




The author of Salvage: Poems and Nomad of Salt and Hard Water.

A three-time Pushcart Prize Nominee, her poetry has appeared widely online and in print.  She has been awarded the Fifth Wednesday Journal Editor’s Prize in Poetry, and scholarships from the Voices of Our Nations (VONA) and Vermont Studio Center. As a 2016 Leeway Foundation Art and Change Grantee, she partnered with Asian Arts Initiative to create Sanctuary: A Migrant Poetry Workshop for immigrant poets in Philadelphia, and in 2017, she received the Leeway Foundation Transformation Award. She has also served as a poet mentor for The Blueshift Journal’s Speakeasy Project.

Cynthia has performed her poetry in numerous venues throughout the US and is a contributor to the anthologies Who Will Speak for America (Temple University Press, 2018), Women of Resistance: Poems for a New Feminism (OR Press, 2018), Best of Kweli: An Aster(ix) Anthology (Blue Sketch Press, 2017), Read Women(Locked Horn Press, 2014),  Dismantle (Thread Makes Blanket, 2014), and Revolutionary Mothering: Love on the Frontlines (PM Press, 2016). Her work has also been nominated for The Best of the Net Anthology.


Book(s)


A Tinderbox in Three Acts
Poetry Collection
104 page(s), BOA Editions Ltd.
Salvage
Poetry Collection
112 page(s), Triquarterly
Nomad of Salt and Hard Water
Poetry Collection
99 page(s), Dinah Press


also Writes ...




What Media Say


An Interview with May Curator Cynthia Dewi Oka — Zócalo Public Square (May 06, 2022)




About Us

For short, our main feature, the writer's directory, provides a way for writers to find one another, but more importantly, the resources provided make it easy for event hosts—especially for international event hosts—literary organizers, arts administrators, librarians, booksellers, and readers to get in touch with writers. It's a HOME FOR INDONESIAN WRITERS. We strive to break down the language barriers that have prevented Indonesian books or literature from becoming more widespread.

Questions, comments, articles, info, etc. are more than welcome. Just send us an e-mail, mention us on Twitter/Instagram/Facebook or use the contact form.


error: