Born Jakarta (Mar 18, 1990), currently resides in Jakarta
Social Goodreads Twitter
Rights enquiry Jacaranda
Norman Erikson Pasaribu is an Indonesian poet whose work is both playful and intricate. Their first poetry book to be translated into English (by Tiffany Tsao, who also translated Happy Stories), Sergius Seeks Bacchus, won the pair a PEN Translates award. Norman is also a translator and editor, and their writing highlights their intimate familiarity with language and how to mold it into art.1
Their first collection of short stories, Hanya Kamu yang Tahu Berapa Lama Lagi Aku Harus Menunggu, was published by GPU in 2014 and was shortlisted for the Khatulistiwa Literary Award 2014. Their short story “Sepasang Sosok yang Menunggu” was included in the anthology Laki-Laki Pemanggul Goni: Cerpen Pilihan Kompas 2012. 2
Book(s)

Happy Stories, Mostly
Collection of Short Stories
168 page(s), Feminist Press

Cerita-cerita Bahagia, Hampir Seluruhnya
Collection of Short Stories
page(s), Gramedia Pustaka Utama

Happy Stories, Mostly
Collection of Short Stories
143 page(s), Giramondo Publishing

Happy Stories, Mostly
Collection of Short Stories
page(s), Tilted Axis Press

Cerita-cerita Bahagia, Hampir Seluruhnya
(Happy Stories, Mostly)
Collection of Short Stories
203 page(s), Gramedia Pustaka Utama

The Near and the Far – Volume 2
Anthology
320 page(s), Scribe UK

Sergius Seeks Bacchus
Poetry Collection
80 page(s), Tilted Axis Press

Sergius Mencari Bacchus
(Sergius Seeks Bacchus)
Poetry Collection
86 page(s), Gramedia Pustaka Utama


Hanya Kamu yang Tahu Berapa Lama Lagi Aku Harus Menunggu
Collection of Short Stories
186 page(s), Gramedia Pustaka Utama
Work(s) in Translation
So What’s Your Name, Sandra?, published in Catapult in Translation
A Flyer, published in The House of Thirst
A History-to-Come of Helmbrellas: Their Features and Fates, published in Transpacific Literary Project: Fluid
also Writes ...
What Media Say
5 Questions with Norman Erikson Pasaribu and Tiffany Tsao — Liminal Magazine (May 26, 2022)
Taking Fear for a (Fast) Ride — Personal Blog (Mar 16, 2021)
When Sergius meets Bacchus by Sarah Holland-Batt — Australian (Jan 08, 2021)
Talking Indonesia: Norman Erikson Pasaribu on literature and diversity by Jemma Purdey — Indonesia at Melbourne (Jun 13, 2019)
Indonesian author Norman Erikson Pasaribu recognized as Southeast Asian Young Writer — Jakarta Post (Sep 13, 2017)
Also Mentioned in ...
Ubud Writers & Readers Festival Unveils the Theme “Atita, Wartamana, Anagata: The Past, The Present, and The Future” - Indonesia Expat (Oct 02, 2023)
Online literary festivals connect people around the world by Sebastian Partogi Stevie Emilia - Jakarta Post (Dec 29, 2020)
5 Indonesian Writers You Should be Reading by Will Heath - Books and Bao (Mar 27, 2019)
Five Indonesian authors you should read (or: Intan Paramaditha on the inescable politics of lists) by Intan Paramaditha - Literary Hub (Mar 08, 2019)
The Problem With Promoting Indonesian Literature Abroad?: A Simplistic White Gaze by Theodora Sarah Abigail - Jakarta Globe (Mar 05, 2019)
Is Indonesian Literature Written in English Still Indonesian Literature? by Dhania Putri Sarahtika - Jakarta Globe (Apr 12, 2018)
The letters spelled COURAGE: Fighting censorship in Indonesia by Sam Flynn - Right Now (Dec 14, 2017)
Weekly Dispatches from the Frontlines of World Literature – October 6, 2017 by Valent Mustamin - Asymptote (Oct 06, 2017)
Characterisation and unlikeable characters by Jennifer Porter - WrICE (Feb 27, 2017)
Language and Imagery by Jennifer Porter - WrICE (Feb 14, 2017)
Emerging Indonesian Writers for UWRF 2015 Selected - UWRF News (May 01, 2015)
Media Writing(s)
New Order child, on Eka Kurniawan, , published in Mekong Review (May 01, 2018)
‘A Feminist Reframing: An interview with Intan Paramaditha’ by Norman Erikson Pasaribu, on Intan Paramaditha, , published in Lifted Brow (Apr 24, 2018)
Marianne Katoppo: The Frog who Left the Coconut Shell Far Behind, on Marianne Katoppo, , published in Asymptote (Sep 28, 2017)
Book Story(s)
Disobedient women (Apple and Knife), published in Mekong Review (Feb 09, 2018)
Media Clipping(s)
Weekly Dispatches from the Frontlines of World Literature – August 25, 2017, published in Asymptote (Aug 25, 2017)
Books in Translation(s) / Editing(s)
